ellen_solle (ellen_solle) wrote,
ellen_solle
ellen_solle

This journal has been placed in memorial status. New entries cannot be posted to it.

Анна Наль. "Имя" - 72.

Раздел "ОПЯТЬ Я В ЮЖНОЙ СТОРОНЕ".

    ОПЯТЬ Я В ЮЖНОЙ СТОРОНЕ

День, прочищающий горло, как тучи,
басовым регистром с дискантом зарниц.
Норд, собирающий силы на случай
отлета листвы и невылета птиц.
Заволочь далей и приближенье
ближних предметов - вплотную к глазам.
Толп тополей исступленные жесты,
и отступившая в горы гроза.
Море в накале паденья на сушу,
где охлажденное лоно земли
в зеркало сини вбирает и глушит,
вспять повернув, отражает залив.
Яснится день и душа, как спросонья,
распалена непришедшей грозой
жест обретает и отдыха просит,
овладевая, как вещью, собой.
Tags: Анна Наль, Имя.
Subscribe

  • Молодая гвардия - 82.

    Снова порылась в своих залежах и обнаружила поэтический сборник переводов "Молодая гвардия - 82". А в нем - свои переводы стихотворений…

  • Из журнала "Нева", № 5, 1981 год

    Нашла свои переводы в старых журналах. Вот, например: ПАВЛО МОВЧАН * * * Был день - ты припомни, как петли тугие вкруг райского древа затягивал…

  • "Поэзия современной Югославии" - 8.

    СВЕТЛАНА МАКАРОВИЧ ПОДСОЛНУХИ Выйду в поле, выйду в поле, в подсолнухи желтые. Долго простою под солнышком, обернусь подсолнушком. А наступит…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments