ellen_solle (ellen_solle) wrote,
ellen_solle
ellen_solle

Category:

"Летучий ковёр" - 15.

Раздел "ПЕРВЫЕ ПЕСНИ".

                ЛЕЙБ-ГУСАРЫ

Это кто там?
Лейб-гусары!
Лейб-гусары? Тру-ля-ля!
За кого вы, лейб-гусары?
Мы за батюшку-царя!
За него мы все удары
Принимаем на себя!
За царя своё здоровье - лейб-гусары!-
Отдают всегда с любовью лейб-гусары.
Лейб-гусары! Коман са ва?

Царь объелся макаронов,
У царя большой запор.
Лейб-гусары эскадроном
Приседают под забор.
Царь не встанет - и мы не встанем!
Пусть поправится сперва.
За царя своё здоровье - лейб-гусары!-
Отдают всегда с любовью лейб-гусары,
Лейб-гусары, коман са ва?

Царь к царице. Он стремится...
Что стремится? Тру-ля-ля.
Ваше величество! Что вам трудиться?
Мы заменим короля.
Только слово - и готово.
Впрочем, здесь к чему слова...
За царя своё здоровье - лейб-гусары!-
Отдадут всегда с любовью лейб-гусары!
Эй, царица! Коман са ва?

Коман са ва? (Comment ça va?) - КАК ДЕЛА? (перевод с французского)
Tags: Летучий ковёр, Юлий Ким.
Subscribe

  • "Летучий ковёр" - 173.

    РАЗДЕЛ "СОВРЕМЕННЫЕ МОТИВЫ" СВОИМ ПУТЁМ Когда тобою решено Добиться благородной цели, То остаётся лишь одно: Осуществить мечту на деле.…

  • "Летучий ковёр" - 172.

    РАЗДЕЛ "СОВРЕМЕННЫЕ МОТИВЫ" ДИАЛОГ О СОВЕСТИ - Я недавно сделал открытие: Открыл я недавно словарь. Оказывается, "Совесть - Это…

  • "Летучий ковёр" - 171.

    Продолжаю перепечатывать (переиздавать) книгу Юлия Кима "Летучий ковёр". РАЗДЕЛ "СОВРЕМЕННЫЕ МОТИВЫ" МОСКОВСКИЕ КУХНИ…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments