ellen_solle (ellen_solle) wrote,
ellen_solle
ellen_solle

"Граждане ночи" - 251.

АЛЕКСЕЙ ЦВЕТКОВ
Продолжение.

* * *
Челюсти экстазом сведены.
Пялимся восторженно и немо.
В этом небе пропасть синевы,
Жутко подозрительное небо!
Кажется, срываюсь и лечу,
Растворяюсь в солнечном покое.
Это небо мне не по плечу.
Господи, зачем оно такое?

Человек, не так уж ты хитер!
Никуда от вечности не деться.
Мой сосед, бывалый мушкетер,
Смотрит с изумленностью младенца.
Тошно мне под белым потолком,
Муторно последние полгода.
Неужели скажешь о таком
Запросто: "Хорошая погода"?

В наших душах вечная война,
Пьеса в ситуациях избитых.
Что нам эта синяя волна,
Радости торжественный избыток!
Кажется, рассудок у черты,
Синева в оплавленных зеницах.
Все стоим, не закрываем рты,
Глаз не отрываем от зенита.

Тишина безбрежна и свята,
Искренности требует в уплату:
Гибельна такая красота,
Не под силу смертному таланту.
Но колдую разводным ключом,
Но упрямо втискиваю в строки.
И стоит с улыбкой за плечом
Сам Господь, начальник этой стройки.

Эту высь в библейские года
Моисей увидел над Синаем.
Мы теперь не светим никогда,
Отраженным пламенем сияем.
Оттого печать моя остра.
Оттого на шаре нашем нищем
Мы лежим остывшим пепелищем,
Искрами великого костра.

Продолжение следует.
Tags: "Граждане ночи", Алексей Цветков - 15.
Subscribe

  • "Летучий ковёр" - 173.

    РАЗДЕЛ "СОВРЕМЕННЫЕ МОТИВЫ" СВОИМ ПУТЁМ Когда тобою решено Добиться благородной цели, То остаётся лишь одно: Осуществить мечту на деле.…

  • "Летучий ковёр" - 172.

    РАЗДЕЛ "СОВРЕМЕННЫЕ МОТИВЫ" ДИАЛОГ О СОВЕСТИ - Я недавно сделал открытие: Открыл я недавно словарь. Оказывается, "Совесть - Это…

  • "Летучий ковёр" - 171.

    Продолжаю перепечатывать (переиздавать) книгу Юлия Кима "Летучий ковёр". РАЗДЕЛ "СОВРЕМЕННЫЕ МОТИВЫ" МОСКОВСКИЕ КУХНИ…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments