ellen_solle (ellen_solle) wrote,
ellen_solle
ellen_solle

Category:

Нашла рецензию...

Нашла рецензию Игоря Владимировича Инова на мою книжку "Снежная суббота". Он прислал мне ее по почте (злектронной почты тогда и в помине не было), спрашивая разрешения опубликовать эту рецензию. Я так обрадовалась этой рецензии! Естественно, разрешение я дала.
Игорь Владимирович опубликовал ее в "Неве", но в каком номере - я не помню. И найти эту "Неву" мне пока не удается...

Перепечатаю эту рецензию здесь:

Редкий случай: обычно носящая дежурный характер редакционная аннотация, несмотря на свой неизбежный лаконизм, характеризует "Снежную субботу" со скрупулезной точностью, - "Первая книга московской поэтессы Марины Вирта - лирический дневник, где стихи о трудной, но счастливой любви перемежаются с воспоминаниями детства, картинами родной природы, размышлениями о роли и назначении поэзии. Стихи М. Вирта - традиционный русский стих, в нем слышна естественная разговорная интонация".
Есть книги, которые ПИШУТСЯ, а есть - которые ЖИВУТСЯ. Нет, разумеется, и те, что живутся, пишутся тоже, и все-таки, все-таки... Речь идет о пропорциях Судьбы и Слова, "жизненности материала", как говорит в одном из стихотворений М. Вирта, и самоценного артистизма, о типе письма, этими пропорциями предопределяемом.
Трагически оборвавшаяся или безответная любовь, на долю которой остаются пустые осенние аллеи, откуда не видно ни звезд, ни горящих окон; неутоленная и неутолимая жажда счастья, печаль, усталость, гнездящаяся в душе "строптивая свобода", сознание своего долга; бескорыстное и жертвенное дружество, вдруг возникающее "чувство братства взамен печали и вины", - "судьба, зажатая в руке"... За плечами у лирической героини М. Вирта годы надежд и потрясений ("Снежная суббота", как и многие иные в наше время, дебют поздний!), читатель застает ее не на кострах страстей, а над кострищами воспоминаний, под пеплом которых еще тлеют угольки, чреватые новым пламенем. "Снежная суббота" - это разгребание пепла. Прохлада отвлеченностей вступительного раздела сменяется одиночными ожогами ("Дальше - больше...", "Храню листки..."), а затем, в центральном, сердцевинном и самом обширном разделе книги "Красная стрела" читателя обдает сплошным, разворошенным жаром бесстрашной драматической исповеди. М. Вирта - поэтесса, если не трагическая, то драматическая во всяком случае.

(Продолжение следует.)

Игорь Владимирович Инов работал редактором в отделе поэзии журнала "Нева", там мы с ним познакомились.
Я не раз писала о нем:
http://ellen-solle.livejournal.com/tag/%D0%98%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%8C%20%D0%98%D0%BD%D0%BE%D0%B2

http://ellen-solle.livejournal.com/tag/%D0%98%D0%BD%D0%BE%D0%B2
Tags: "Снежная суббота", Игорь Инов.
Subscribe

  • "Летучий ковёр" - 173.

    РАЗДЕЛ "СОВРЕМЕННЫЕ МОТИВЫ" СВОИМ ПУТЁМ Когда тобою решено Добиться благородной цели, То остаётся лишь одно: Осуществить мечту на деле.…

  • "Летучий ковёр" - 172.

    РАЗДЕЛ "СОВРЕМЕННЫЕ МОТИВЫ" ДИАЛОГ О СОВЕСТИ - Я недавно сделал открытие: Открыл я недавно словарь. Оказывается, "Совесть - Это…

  • "Летучий ковёр" - 171.

    Продолжаю перепечатывать (переиздавать) книгу Юлия Кима "Летучий ковёр". РАЗДЕЛ "СОВРЕМЕННЫЕ МОТИВЫ" МОСКОВСКИЕ КУХНИ…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 14 comments

  • "Летучий ковёр" - 173.

    РАЗДЕЛ "СОВРЕМЕННЫЕ МОТИВЫ" СВОИМ ПУТЁМ Когда тобою решено Добиться благородной цели, То остаётся лишь одно: Осуществить мечту на деле.…

  • "Летучий ковёр" - 172.

    РАЗДЕЛ "СОВРЕМЕННЫЕ МОТИВЫ" ДИАЛОГ О СОВЕСТИ - Я недавно сделал открытие: Открыл я недавно словарь. Оказывается, "Совесть - Это…

  • "Летучий ковёр" - 171.

    Продолжаю перепечатывать (переиздавать) книгу Юлия Кима "Летучий ковёр". РАЗДЕЛ "СОВРЕМЕННЫЕ МОТИВЫ" МОСКОВСКИЕ КУХНИ…